« L’adaptateur et ses écrits face au micro »
L’auteur se retrouve dans la peau d’un comédien de doublage, à la barre, face à sa propre rythmo ou à celle des autres stagiaires, épaulé par un directeur artistique et un ingénieur du son.
L’objectif était de perfectionner notre maîtrise de l’intention, du ton et du rythme dans nos adaptations, d’identifier les difficultés rencontrées par les DA et les comédiens qui travaillent sur nos textes et de prendre du recul sur notre pratique afin d’améliorer notre travail.
Organisme de formation : MERAS NETWORK.
Formateurs : Jean-Pierre Leblan et Christine Pâris.
Ingé son : Bruno Urbain, studio Micromega.
2011 – 2012
MASTER 2 Professionnel de Traduction spécialisée : Traduction, sous-titrage, doublage, spécialité Italien.Université de Nice-Sophia Antipolis
Mention Bien
Matières principales : Technique du sous-titrage (Subtitle Workshop) et du doublage (Cappella) ; traduction pour le sous-titrage, pour le doublage et pour le voice-over ; cinéma italien, allemand et américain ; économie de l’audiovisuel.
2010 – 2011
MASTER 1 Professionnel Langue Culture Entreprise, spécialité Italien
Université Jean Moulin Lyon III
Mention Bien
Matières principales :Introduction au monde de l’entreprise (comptabilité, marketing, économie, introduction au droit, GRH) ; italien langue des affaires ; civilisation moderne italienne ; portugais.
2009 – 2010
MASTER 1 Recherche Langue et Culture Étrangère, spécialité Italien
Università degli Studi di Pisa (Université de Pise, Italie)
Année effectuée dans le cadre du programme Erasmus
Matières principales : Langue et culture italiennes (littérature, histoire, linguistique, thème, version, cinéma)
2006 – 2009
LICENCE Langue, Littérature et Civilisation Étrangère, spécialité Italien, option Chinois
Université Jean Moulin Lyon III
Mention Assez Bien
Matières principales : Langue et culture italiennes (littérature, histoire, linguistique, thème, version) ; anglais (grammaire, compréhension) ; chinois (grammaire, culture et société)
Août 2008
Mandarin Summer Program
Tsing Hua Daxue (Université de TsingHua, Taiwan)
Matière principales : Approfondissement de la langue chinoise et découverte de la culture taiwanaise
Juin 2006
Baccalauréat Scientifique spécialité Maths
Lycée Général Jean Puy (Roanne, 42)
Options facultatives : Espagnol, Cinéma Audiovisuel